Išleista 10 leidinių garsiniu formatu iš Europos Komisijos Lietuvių kalbos vertimo raštu departamento darbuotojų skirtos paramos

2017-06-27

Dėkojame Europos Komisijos Lietuvių kalbos vertimo raštu departamento darbuotojams, kurie skyrė Lietuvos aklųjų bibliotekai paramą 10-iai knygų garsiniu formatu išleisti. Knygos jau puikuojasi LAB lentynose, jas rasite ir prisijungę prie virtualios bibliotekos ELVIS (http://elvis.labiblioteka.lt/)

Plačiau

„Pojūčių LABoratorijos“ bandymai Kultūros naktį

2017-06-19

Birželio 16 d., Kultūros nakties metu, Lietuvos aklųjų bibliotekoje kelioms valandoms buvo atidaryta laboratorija – ne chemijos, ne medicinos, o „Pojūčių LABoratorija“. Į biblioteką atvykę vilniečiai ir miesto svečiai, kaip ir kiekvienoje laboratorijoje, taip ir šioje, atliko daug įvairių bandymų. Tad kokie gi jie buvo?

Plačiau

LAB „Pasakojimų dėžutė“ – tarptautiniame renginyje

2017-06-16

LAB projektas „Pasakojimų dėžutė“ pristatytas Nacionalinėje dailės galerijoje, Vilniuje, vykusiame renginyje „Meno prieinamumas: muziejai, bendruomenės ir socialinės atskirties grupės“. Pasirinkome neįprastą pranešimui formatą – demonstravome pagal literatūros kūrinį sukurtą mini spektaklį su liečiamaisiais veikėjais. Kadangi pranešimui skirtas laikas buvo ribotas, galėjome pristatyti tik vieną iš dviejų mūsų pagal Kęstučio Kasparavičiaus apsakymus sukurtų istorijų, kuri vadinasi „Ąsotis“.

Plačiau

Pirmą kartą atliktas išsamus LAB paslaugų punktų tyrimas

2017-06-09

Lietuvos aklųjų bibliotekos paslaugų punktai (LAB PP) – nutolę nuo bibliotekos struktūrinių padalinių objektai, pagal LAB nuostatų 10.2 punktą, steigiami viešosiose bibliotekose, globos namuose ir kitose įstaigose ir skirti aptarnauti asmenims, negalintiems skaityti įprasto spausdinto teksto. LAB PP yra labai svarbi bibliotekos tinklo dalis, kadangi pačios LAB sistema (centras Vilniuje ir teritoriniai padaliniai) veikia didžiuosiuose Lietuvos miestuose, o didžioji svarbiausių tikslinių grupių dalis gyvena mažesniuose miestuose ir miesteliuose. LAB paslaugų punktai veikia 52 savivaldybių teritorijose. PP tinklas plėtojamas, atsižvelgiant į demografines šalies tendencijas ir negalią ar sutrikimų turinčių asmenų, dėl kurių jie negali skaityti įprasto spausdinto teksto, informacinius poreikius.

Plačiau

Grįžtamasis ryšys: filmo su garsiniu vaizdavimu žiūrovų, turinčių regos negalią, nuomonė

2017-06-08

Birželio 1 d. LAB salėje vyko išskirtinis renginys – animacinio filmo „Avelės ir vilkai“ su garsiniu vaizdavimu kino seansas. Šį filmą Lietuvos aklųjų bibliotekai padovanojo „Acme film“, o garsinio vaizdavimo tekstą sukūrė, pati jį įgarsino ir sumontavo Vilniaus universiteto Kauno fakulteto studentė Ieva Andrijauskaitė. Garsinis vaizdavimas – tai papildomas filmo komentavimas, atskleidžiantis nematantiems žiūrovams vyksmą ekrane, kai jo nepaaiškina užkadrinis pasakojimas, dialogai ar gerai suprantami garsai. Parengti tokio dinamiško filmo garsinį vaizdavimą – didžiulis darbas. Techninis naujų garso intarpų įterpimas į audiovizualinį kūrinį – kartais ir didelis galvosūkis.

Plačiau

AVELĖS IR VILKAI Lietuvos aklųjų bibliotekoje

2017-06-02

Vakar Lietuvos aklųjų bibliotekos vartotojai rinkosi į kiek kitokį renginį. Kiekvienas prie bibliotekos, virtusios kino teatru, durų gavo bilietą, o prie trečio aukšto salės, virtusios kino sale, bilieto kamputis buvo įplėšiamas – visai kaip senuosiuose kino teatruose. Beje, bilietas buvo išspausdintas Brailio raštu, jame pateikta trumpa informacija apie filmą. Atėjusieji iš karto užuodė malonų kvapą ir nedrąsiai teiravosi: „Ar čia popkornais kvepia? Ar bus galima nusipirkti?“

Plačiau