Išleista 10 leidinių garsiniu formatu iš Europos Komisijos Lietuvių kalbos vertimo raštu departamento darbuotojų skirtos paramos

2017-06-27

Dėkojame Europos Komisijos Lietuvių kalbos vertimo raštu departamento darbuotojams, kurie skyrė Lietuvos aklųjų bibliotekai paramą 10-iai knygų garsiniu formatu išleisti. Knygos jau puikuojasi LAB lentynose, jas rasite ir prisijungę prie virtualios bibliotekos ELVIS (http://elvis.labiblioteka.lt/)

Plačiau

LAB „Pasakojimų dėžutė“ – tarptautiniame renginyje

2017-06-16

LAB projektas „Pasakojimų dėžutė“ pristatytas Nacionalinėje dailės galerijoje, Vilniuje, vykusiame renginyje „Meno prieinamumas: muziejai, bendruomenės ir socialinės atskirties grupės“. Pasirinkome neįprastą pranešimui formatą – demonstravome pagal literatūros kūrinį sukurtą mini spektaklį su liečiamaisiais veikėjais. Kadangi pranešimui skirtas laikas buvo ribotas, galėjome pristatyti tik vieną iš dviejų mūsų pagal Kęstučio Kasparavičiaus apsakymus sukurtų istorijų, kuri vadinasi „Ąsotis“.

Plačiau

Pirmą kartą atliktas išsamus LAB paslaugų punktų tyrimas

2017-06-09

Lietuvos aklųjų bibliotekos paslaugų punktai (LAB PP) – nutolę nuo bibliotekos struktūrinių padalinių objektai, pagal LAB nuostatų 10.2 punktą, steigiami viešosiose bibliotekose, globos namuose ir kitose įstaigose ir skirti aptarnauti asmenims, negalintiems skaityti įprasto spausdinto teksto. LAB PP yra labai svarbi bibliotekos tinklo dalis, kadangi pačios LAB sistema (centras Vilniuje ir teritoriniai padaliniai) veikia didžiuosiuose Lietuvos miestuose, o didžioji svarbiausių tikslinių grupių dalis gyvena mažesniuose miestuose ir miesteliuose. LAB paslaugų punktai veikia 52 savivaldybių teritorijose. PP tinklas plėtojamas, atsižvelgiant į demografines šalies tendencijas ir negalią ar sutrikimų turinčių asmenų, dėl kurių jie negali skaityti įprasto spausdinto teksto, informacinius poreikius.

Plačiau

Grįžtamasis ryšys: filmo su garsiniu vaizdavimu žiūrovų, turinčių regos negalią, nuomonė

2017-06-08

Birželio 1 d. LAB salėje vyko išskirtinis renginys – animacinio filmo „Avelės ir vilkai“ su garsiniu vaizdavimu kino seansas. Šį filmą Lietuvos aklųjų bibliotekai padovanojo „Acme film“, o garsinio vaizdavimo tekstą sukūrė, pati jį įgarsino ir sumontavo Vilniaus universiteto Kauno fakulteto studentė Ieva Andrijauskaitė. Garsinis vaizdavimas – tai papildomas filmo komentavimas, atskleidžiantis nematantiems žiūrovams vyksmą ekrane, kai jo nepaaiškina užkadrinis pasakojimas, dialogai ar gerai suprantami garsai. Parengti tokio dinamiško filmo garsinį vaizdavimą – didžiulis darbas. Techninis naujų garso intarpų įterpimas į audiovizualinį kūrinį – kartais ir didelis galvosūkis.

Plačiau

Didžioji dauguma LAB skaitytojų yra patenkinti LAB garsinių knygų pasiūla ir kokybe

2017-03-29

Atlikta LAB vartotojų apklausa parodė, kad 49 proc. aktyviausių LAB skaitytojų garsines knygas skaito kasdien; 86 proc. respondentų teigiamai vertina LAB garsinių knygų pasiūlą, 79 proc. respondentų teigiamai vertina LAB garsinių knygų kokybę. Reikšmingiausi garsinės knygos aspektai, vartotojų požiūriu, – turinys ir įgarsinimas. Lietuvos aklųjų bibliotekos skaitytojų pasitenkinimo garsinėmis knygomis tyrimą organizavo, kiekybinius jo rezultatus susistemino ir apibendrino Ilona Daučiūnienė, koordinavo, konsultavo ir gautus duomenis analizavo dr. Rasa Januševičienė.

Tyrimo ataskaita

„Pasakojimų dėžutė“ – LAB tikslinių auditorijų plėtrai

2017-02-02

LAB tęstinio projekto „Pasakojimų dėžutė“, kurį iš dalies remia Lietuvos Respublikos kultūros ministerija ir Lietuvos kultūros taryba, komanda 2017 m. vasario 1 dieną lankėsi Kaune su net dviem projekto renginiais. Pagal Kęstučio Kasparavičiaus apsakymus sukurti du mini spektakliai su liečiamais personažais buvo pademonstruoti Kauno Prano Daunio ugdymo centro ugdytiniams ir pedagogams, o po šio renginio apsilankėme LAB Kauno padalinyje, kur surengėme edukacinį-metodinį renginį padalinio darbuotojoms, kad jos galėtų pačios aktyviai naudoti „Pasakojimų dėžutės“ istorijas ir rekvizitus savo renginiuose.

 
Plačiau