Mūsų leidiniai
Trumpas tiflologijos terminų aiškinamasis žodynas anglų-lietuvių ir lietuvių-anglų kalbomis. Parengė Audronė Gendvilienė, dizainerė Dalia Ricevičiūtė. 2023 m.
Peržiūrėti: https://bit.ly/itraukios-leidybos-gaires
Kultūros įstaigų prieinamumas neregiams ir silpnaregiams lankytojams 2022 m.
„Neregių literatų kūrybos konkurso laureatų knygos. Bibliografinė rodyklė (1995–2018)“. Sudarytoja vyresnioji bibliografė Ina Praprovienė, Lietuvos aklųjų biblioteka 2022 m.
2022 m. tiflologinis kalendorius
Kaip kurti taktilines knygas. Lietuvos aklųjų biblioteka 2021 m.
Pagal šį leidinį organizuojame nuotolinius edukacinius užsiėmimus 4-5 kl. moksleiviams. Daugiau informacijos: edukacinis užsiėmimas „Žmogus su negalia irgi gali“
Apie disleksiją paprastai. Kai nereikia daug žodžių (autorius Mike Jones, iliustravo Leah Heming, Iš anglų kalbos vertė Jūratė Jolanta Žeimantienė,
Redagavo Ramunė Balčikonienė ir Janina Vileikienė, projekto vadovė Dalia Balčytytė). Lietuvos aklųjų biblioteka, 2020, Vilnius.
Marakešo sutartis EIFL vadovas bibliotekoms
EAS rekomendacijos dėl aiškaus šrifto
S.224